3 Maccabees 6:12 σὺ δὲ ὁ πᾶσαν ἀλκὴν καὶ δυναστείαν ἔχων ἅπασαν αἰώνιε νῦν ἔπιδε ἐλέησον ἡμᾶς τοὺς καθʼ ὕβριν ἀνόμων ἀλόγιστον ἐκ τοῦ ζῇν μεθισταμένους ἐν ἐπιβούλων τρόπῳ
sy de ho pasan alken kai dynasteian echon hapasan aionie nyn epide eleeson hemas tous kath' hybrin anomon alogiston ek tou zein methistamenous en epiboulon tropoi3 Maccabees 6 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σὺ
sy ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πᾶσαν
pasan all manner of means alway s any-what/all manner of means alway s any-an/pas-an//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑΝ/ pass-n/wipe-n/pasa-n/n-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠᾶΣΑΝ/ΠαΣΑΝ/ ? ἀλκὴν
alken elk-n/moose-n/alke-n/n-alke/elk/moose/Alceste/Alcestis/ἈΛΚῊΝ/ moose-alken/elk-alken/alke-alken/alken-alke/moose/elk/orignal/élan/alce/briedis/łoś/Alceste/Alcestis/ἈΛΚῊΝ/ΑΛΚΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δυναστείαν
dynasteian dynasty-n/dynasteia-n/n-dynasteia/dynasty/ΔΥΝΑΣΤΕΊΑΝ/ dynasty-dynasteian/dynastie-dynasteian/dynasteia-dynasteian/dynasteian-dynasteia/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΑΣΤΕΊΑΝ/ΔΥΝΑΣΤΕΙΑΝ/ ? ἔχων
echon be able X hold possessed with acc-n/echo-n//be able X hold possessed with acc/ἜΧΩΝ/ have-n/have-n/echo-n/n-echo/have/have/ἜΧΩΝ/ΕΧΩΝ/ ? ἅπασαν
hapasan all things every one whole-what/all things every one whole-an/hapas-an//all things every one whole/ἍΠΑΣΑΝ/ unsmeared-n/hapasa-n/n-hapasa/unsmeared/ἍΠΑΣΑΝ/ΑΠΑΣΑΝ/ ? αἰώνιε
aionie age course eternal for ever more-ie/aion-ie//age course eternal for ever more/ΑἸΏΝΙΕ/ eternal-e/eternity-e/aioni-e/e-aioni/eternal/eternity/eternally/ΑἸΏΝΙΕ/ΑΙΩΝΙΕ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? ἔπιδε
epide about the times above after again-also/about the times above after again-de/epi-de//about the times above after again/ἜΠΙΔΕ/ fix-e/laud-e/epid-e/e-epid/fix/laud/deft/neat/lint/wrap/show/raid/ably/skin/mend/adept/gauze/salve/fixer/spica/ἜΠΙΔΕ/ΕΠΙΔΕ/ ? ἐλέησον
eleeson alms-Shona/alms-son/pitiful-son/elee-son/son-elee/alms/pitiful/gracious/merciful/ἘΛΈΗΣΟΝ/ alms-eeson/aumône-eeson/elee-eeson/eeson-elee/alms/aumône/Almosen/almozo/elemosina/jałmużna/gracious/merciful/pitiful/miséricordieux/prendre pitié/ἘΛΈΗΣΟΝ/ΕΛΕΗΣΟΝ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? καθʼ
kath' as-'/as-'/kath-'/'-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘʼ/ daily-kath'/everyday-kath'/kath-kath'/kath'-kath/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/directif/guider/diriger/seat/siège/sele/asiento/sit/s'asseoir/ΚΑΘʼ/ΚΑΘʼ/ ? ὕβριν
hybrin hybrid-n/hybrid-n/hybri-n/n-hybri/hybrid/hybrid/ὝΒΡΙΝ/ hybrid-hybrin/hybride-hybrin/hybri-hybrin/hybrin-hybri/hybrid/hybride/hybrid/ὝΒΡΙΝ/ΥΒΡΙΝ/ ? ἀνόμων
anomon unjust-on/illegal-on/anom-on/on-anom/unjust/illegal/lawless/drought/unlawful/rainless/unrhymed/different/disparate/foul play/rhymeless/dissimilar/dissimilar/differently/dissimilate/unrighteous/ἈΝΌΜΩΝ/ dissimilar-nomon/disparate-nomon/anom-nomon/nomon-anom/dissimilar/disparate/different/dissimilar/dissimilative/illegal/lawless/unlawful/unrighteous/unjust/ilegal/ilícito/inconfesable/vergonzoso/heterogeneous/rhymeless/ἈΝΌΜΩΝ/ΑΝΟΜΩΝ/ ? ἀλόγιστον
alogiston aloja-ston/Aloja-ston/alogi-ston/ston-alogi/aloja/Aloja/ἈΛΌΓΙΣΤΟΝ/ aloja-giston/aloja-giston/alogi-giston/giston-alogi/aloja/aloja/aloja/Dona d'aigua/aloges/goges/encantades/paitides/Aloja/Aloja/Aloja/Aloja/Aloja/Aloja/Aloja/Aloja/ἈΛΌΓΙΣΤΟΝ/ΑΛΟΓΙΣΤΟΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ζῇν
zen zeta-zen/ܙܝܬܐ-zen/ze-zen/zen-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖῆΝ/ living/ΖῆΝ/ΖηΝ/ ? μεθισταμένους
methistamenous wake-istamenous/drug-istamenous/meth-istamenous/istamenous-meth/wake/drug/after/booze/drunk/booze/behind/method/octave/outpost/drunken/methane/carouse/bedrink/owing to/frontier/ΜΕΘΙΣΤΑΜΈΝΟΥΣ/ the day after tomorrow-nous/après-demain-nous/meth-nous/nous-meth/the day after tomorrow/après-demain/übermorgen/i overmorgen/postmorgaŭ/mañana pasado/pasado mañana/dopodomani/posdomani/preksutra/prekosutra/perendie/ka’beh/sinikɛnɛ/overmorgen/holnapután/ΜΕΘΙΣΤΑΜΈΝΟΥΣ/ΜΕΘΙΣΤΑΜΕΝΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἐπιβούλων
epiboulon about the times above after again-boulon/epi-boulon//about the times above after again/ἘΠΙΒΟΎΛΩΝ/ stud-oulon/ship-oulon/epib-oulon/oulon-epib/stud/ship/slow/proof/extra/burden/charge/reward/impose/weight/retard/imposed/survive/harmful/support/backing/ἘΠΙΒΟΎΛΩΝ/ΕΠΙΒΟΥΛΩΝ/ ? τρόπῳ
tropoi way-oi/turn-oi/trop-oi/oi-trop/way/turn/trope/modal/change/manner/trophy/Carina/fashion/tropical/troparion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠῼ/ Carina-tropoi/Carène-tropoi/trop-tropoi/tropoi-trop/Carina/Carène/an Chíle/Schiffskiel/Kølen/Kareno/Carina/Carina/Carina/Quilla/Carina/Kobilica/Carina/Laivo Kilis/Kjølen/Kiel/ΤΡΌΠῼ/ΤΡΟΠΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame